Variations Shakespeare
Programmation musicale
Dimanche 17 août 2014
1h 50mn

Othello

Othello ou le Maure de Venise, la tragédie de William Shakespeare à la lumière des œuvres musicales nées sous son influence.

Entrent Cassio et des musiciens.
- Cassio
Jouez ici, mes maîtres ! Je vous récompenserai de vos peines. Quelque chose de bref ! Et puis souhaitez le bonjour au général. (Musique.)
Entre le clown.
- Le clown
Dites donc, mes maîtres ! Est-ce que Vos instruments ont été à Naples, qu’ils parlent ainsi du nez ?

  • Premier musicien
    Comment, monsieur, comment ?
    - Le clown
    Est-ce là, je vous prie, ce qu’on appelle des instruments à vent ?
    - Premier musicien
    Pardieu ! Oui, monsieur.
    - Le clown
    Ah ! C’est par là que pend la queue ?
    - Premier musicien
    Où Voyez-vous pendre une queue, monsieur ?
    - Le clown
    Pardieu ! A bien des instruments à vent que je connais. Mais, mes maîtres, voici de l’argent pour vous et le général aime tant votre musique qu’il vous demande, au nom de votre dévouement à tous, de ne plus faire de bruit avec elle.
    - Premier musicien
    Bien, monsieur ! Nous cessons.
    - Le clown
    Si vous avez de la musique qui puisse ne pas s’entendre, vous pouvez continuer mais pour celle qui s’entend, comme on dit, le général ne s’en soucie pas beaucoup.
    - Premier musicien
    Nous n’avons pas de musique comme celle dont vous parlez, monsieur.
    - Le clown
    Alors remettez Vos flûtes dans vos sacs, car je m’en vais. Partez ! Evaporez-vous ! Allons ! (Les musiciens sortent.)
    - Cassio, au clown
    Ecoute, mon honnête ami !
    - Le clown
    Non, je n’écoute pas votre honnête ami. Je vous écoute.
    - Cassio
    De grâce ! Suspends tes lazzi. Voici une pauvre pièce d’or pour toi : si la dame qui accompagne la femme du général est levée, dis-lui qu’un nommé Cassio implore d’elle la faveur d’un instant d’entretien. Veux-tu ?
    - Le clown
    Elle est levée, monsieur. Si elle veut venir ici, il est vraisemblable que je lui notifierai votre désir.

    C’est au début du troisième acte d’Othello qu’intervient cette scène « musicale » (ici traduite par François-Victor Hugo), à l’issue de laquelle Cassio rencontrera Desdémone pour lui demander son aide. Cet innocent entretien permettra au fourbe Iago de distiller le poison de la jalousie dans l’oreille d’Othello, le Maure de Venise, le conduisant jusqu’au meurtre.

Outre les deux « Otello » de Rossini et Verdi, ce drame a inspiré plusieurs autres compositeurs, dans le domaine de la musique de film, et surtout dans l’illustration sonore de la Chanson du Saule (« The Willow Song ») qu’interprète Desdémone peu avant sa mort.

Le contexte

Ecrite vers 1602-1603, et sans doute interprétée pour la première fois en 1604 à la Maison des banquets (Whitehall, Londres), la tragédie d’Othello ou le Maure de Venise fait partie de la grande période de William Shakespeare consacrée aux tragédies, avec Hamlet (vers 1600), Le Roi Lear (1604-1605), Macbeth (1605-1606) et Antoine et Cléopâtre (1606-1607).

Inspirée d’une nouvelle de Giovanni Battista Giraldi (appelé Cinthio ), intitulée Une Capitano Moro (Un Capitaine Maure ), Othello a pour contexte historique les guerres entre Venise et l’Empire Ottoman au XVIe siècle (conquête de Chypre par les Turcs en 1570, puis défaite de Lépante en 1571).

L’origine géographique du personnage d’Othello est, encore aujourd’hui, problématique : le terme de « Maure » est dérivé de la Mauritanie mais désigne assez largement, au XVIe siècle, toute personne du nord ou de l’ouest du continent africain. Entouré de stéréotypes, le « Maure » est caractérisé chez Shakespeare par les personnages qui l’entourent : il est le « barbare », l’homme aux « lèvres épaisses » pour Roderigo.

L'argument

L’action d’Othello se passe à Venise pour le premier acte, puis à Chypre. Iago se plaint auprès de Roderigo - un noble vénitien - qu’Othello, son général dans l’armée vénitienne, l’a écarté du poste de lieutenant au profit de Cassio. Iago souhaite se venger, et demande à Roderigo de révéler le mariage secret d’Othello et de Desdémone à Brabantio, père de Desdémone et sénateur vénitien, opposé à cette union car Othello est Maure.

Brabantio part à la rencontre d’Othello, ce dernier lui fait entendre qu’il n’a pas déshonoré Desdémone. Othello reçoit pour mission de partir pour Chypre, en proie à une invasion ottomane. Brabantio autorise Desdémone à accompagner son époux.

Une violente tempête détruit la flotte ottomane. Lors du banquet pour célébrer la victoire et le mariage d’Othello et de Desdémone, Iago fait boire Cassio, qui blesse accidentellement le gouverneur de Chypre, Montano. Dégradé de son titre de lieutenant, Cassio cherche – sur les conseils de Iago - le soutien de Desdémone.

Othello assiste de loin à une conversation entre Iago et Cassio à propos de la maîtresse de ce dernier, Bianca. Othello pense que Cassio parle de Desdémone, et Iago l’encourage dans sa jalousie en lui suggérant que, si Desdémone prend le parti de Cassio, c’est parce que cette dernière entretient une liaison avec Cassio. Desdémone soutient effectivement Cassio. La situation empire lorsque Iago fait voler, par sa femme Emilia, le mouchoir de Desdémone pour le cacher chez Cassio, et dévoile à Othello cette nouvelle preuve de liaison. Othello demande alors à Iago de tuer Cassio.

Cassio est grièvement blessé par Iago et Roderigo, mais Roderigo est aussi atteint et Iago achève ce dernier pour qu’il ne puisse pas le dénoncer. Ivre de colère, Othello tue Desdémone. Surpris par Emilia, il lui explique l’infidélité de Desdémone, prenant pour preuve le mouchoir. Emilia comprend alors la machination de Iago, et la révèle à Othello et aux nobles présents sur les lieux. Iago tire son épée, tue Emilia, et s’enfuit. Rattrapé, il est confondu par les déclarations de Cassio.

Othello comprend son erreur, et se suicide auprès du corps de Desdémone.

William Shakespeare - Gerard Soest
William Shakespeare - Gerard Soest

♫ GENERIQUE

Henry Purcell - If music be the food of love (extrait)
King's Singers
RCA 090266142702

Sur le même thème

L'équipe de l'émission :
émission précédente
dimanche 10 août 2014
émission suivante
dimanche 24 août 2014
1h 50mn
Macbeth