Les accordéonistes Raúl Barboza et Chango Spasiuk pour leur projet « Chamamé Yeroki Neemboe »
Une rencontre autour du Chamamé, tradition musicale populaire du nord-est de l’Argentine, pour témoigner de la beauté de cet héritage dans l’histoire des migrations passées et aussi de la nécessité de transmettre.

L'humeur du jour de Raúl Barboza et Chango Spasiuk
Raúl Barboza
Llegando Al Troticito
Raúl Barboza et Chango Spasiuk, accordéons
RF NONCIAL
Reportage Couleurs du Monde
Le chamamé se joue, se danse dans les provinces du nord-est de l'Argentine, où il représente le principal genre musical. Métissé sous les influences majeures des cultures espagnole, guarani mais aussi africaine, longtemps objet d'opprobre, le chamamé connaît aujourd'hui un essor inédit.
Raúl Barboza et Chango Spasiuk ont en commun d’avoir enrichi le chamamé de leur apport personnel et d’avoir contribué à sa valorisation, en Argentine avant tout, mais aussi sur le plan international. Ils ont en effet exploré leur propre identité musicale jusqu’à transcender ses frontières et révéler son universalité. Une belle manière d’avoir pesé dans la démarche actuellement engagée par les autorités argentines pour que le chamamé soit prochainement inscrit au patrimoine mondial de l’UNESCO.
Sur des routes parallèles, ils ont sillonné le monde, multipliant les scènes de musiques traditionnelles, world et jazz, les collaborations et les expériences artistiques, et compilé de nombreuses distinctions. Si c’est essentiellement en Argentine qu’ils se retrouvent régulièrement sur les plus prestigieuses scènes de théâtres et festivals, ils ont souhaité que l’année 2018 soit celle d’un virage à prendre ensemble en créant le projet Chamamé Yeroki Ñeemboe (« le chamamé, une prière qui se danse » en langue guarani). Un clin d’œil aux paroles du poète argentin Julian Zini qui dit du chamamé « qu’il est comme une magnifique vipère qui s’enroule aux chevilles du danseur jusqu’à lui injecter son venin et qu’à partir de ce moment-là, l’homme ne danse plus, il prie ».

Une manière, à l’aune des 80 ans de Raúl et des 50 ans de Chango, de faire entendre le dialogue de leurs accordéons et partager le chamamé d’aujourd’hui, chacun accompagné de son acolyte de toujours : Nardo Gonzalez à la guitare et Marcos Villalba aux percussions. Comme pour mieux témoigner de la beauté de cet héritage ancré dans l’histoire des migrations passées et de la nécessité de le transmettre. Et affirmer haut et fort que le métissage et la diversité sont une véritable richesse…
Dans la discothèque d'Ocora
Programmation musicale
Raúl Barboza
Llegando Al Troticito
Raúl Barboza et Chango Spasiuk, accordéons
RF NONCIAL
Transito Cocomarola
A Villa Guillermina
Transito Cocomarola
THE ORCHARD MUSIC
Raúl Barboza / Chango Spasiuk
El Gaucho De Porto Alegro
Raúl Barboza et Chango Spasiuk, accordéons
LAMASTROCK
Chango Spasiuk
El Prostibulo
Chango Spasiuk, accordéon
PIRANHA MUSIK BERLIN
Raúl Barboza / Chango Spasiuk
La Colonia
Raúl Barboza et Chango Spasiuk, accordéons
LAMASTROCK
Monteil Ernesto
Villa Nuev
Raúl Barboza, accordéon
FREMEAUX ASSOCIE
Chango Spasiuk
Tierra Colorada
Chango Spasiuk, accordéon
PIRANHA MUSIK BERLIN
Raúl Barboza
Encuentro
Raúl Barboza et Chango Spasiuk, accordéons
LAMASTROCK
Chango Spasiuk
Tarefero De Mis Pagos
Chango Spasiuk, accordéon
PIRANHA MUSIK BERLIN
Transito Cocomarola
Kilometro 11
Raúl Barboza et Chango Spasiuk, accordéons
RF NONCIAL
Traditionnel albanais
Janines C'i Pane Syte
Nazif Celaj, Nikolin Likaj, Arap Celoleskaj, Fatbardha Brahimi
OCORA
Traditionnel albanais
Atje poshtë n'aato ledhe
Nazif Celaj, Nikolin Likaj, Arap Celoleskaj, Fatbardha Brahimi, Teki Kanani, Manush Brahimi, Muhamet Tartari
OCORA
- Françoise DegeorgesProduction
- Pierre WillerRéalisation
- Pierre TessierCollaboration