Entretien
Mardi 11 juin 2013
52 min

Michel Chandeigne, éditeur, libraire, conférencier spécialiste du Portugal

Michel Chandeigne, éditeur, libraire, conférencier spécialiste du Portugal
Michel Chandeigne, éditeur, libraire, conférencier spécialiste du Portugal

Invités

Michel Chandeigne

Né en 1957 à La Clayette (Saône & Loire), Michel Chandeigne a d'abord été professeur de biologie au Lycée français de Lisbonne de 1982 à 1984. De retour en France en 1985, il développa plusieurs activités dans les métiers du livre. Typographe (1981-1998), libraire, éditeur, traducteur (une quarantaine de titres), il devint peu à peu spécialiste de l'histoire des Grandes Découvertes et de la cartographie de cette époque. Il fonda ainsi la Librairie Portugaise & Brésilienne en 1986 (aujourd'hui place de l'Estrapade, Paris Ve), et avec Anne Lima les éditions Chandeigne en 1992 (160 titres à ce jour, essentiellement sur le monde lusophone). La collection Magellane en est le fleuron, avec près de 50 titres rassemblant les sources sur l'histoire des découvertes. Il en a réalisé personnellement une dizaine, sous le nom de Xavier de Castro, dont un monumental Voyage de Magellan qui fait actuellement référence dans le monde.

La découverte du Japon par les Européens (1543-1551)

Dernier livre que les éditions Chandeigne ont publié

En 1543, les Portugais sont les premiers Européens à débarquer au Japon. Cet archipel lointain et mystérieux, plus ou moins localisé depuis 1515, est très vite identifié à la Cipango du récit de Marco Polo (c. 1300), représenté sur le globe de Behaim (1492). Aussitôt les Portugais y introduisent les armes à feu et nouent de fructueux liens commerciaux. En 1549, François Xavier et quelques jésuites débarquent à leur tour et fondent la mission chrétienne du Japon, pays dont ils seront deux ans durant les premiers explorateurs.

Textes, écrits par des navigateurs, des aventuriers ou des jésuites témoignent de la fascination des Européens - non sans incompréhension - devant cette nouvelle civilisation, qu'ils jugent aussitôt supérieure à toutes celles qu'ils ont découvertes jusqu'alors. En miroir, un texte japonais, jamais traduit en français, raconte l'arrivée de ces hommes blancs, avec de longs nez et aux manières rustres, qu'ils appellent péjorativement les nanban-jin, les «barbares du Sud».

Traduction : Xavier de Castro
Collaboration : Préface de Rui Loureiro
Editeur : Chandeigne

Librairie Portugaise & Brésilienne

Marcel Quillévéré

Place de l'Estrapade
19/21rue des fossés St Jacques
75005 PARIS

Les éditions Chandeigne
10 rue Tournefort
75005 PARIS

Les éditions Chandeigne

Programmation musicale

GENERIQUE de L'EMISSION : Suite Panaméenne de Kurt Weil
Utilisé comme thème de la célèbre chanson Youkali
Rosemary Hardy, soprano
Ensemble Modern
H.K. Gruber
Album : Berlin im Licht réf : LARGO 5114

Chopin
Mazurka Op 30 N°3
Arturo Benedetti Michelangeli, piano
Ermitage ERMI ERM 301

Leonard Cohen
Nancy
Leonard Cohen et son ensemble
CBS 65224

Claudio Monteverdi
Vêpres de la Vierge (1610) Psaume 126 : Nisi Dominus
Arpeggiata
Christina Pluhar
Virgin VIRCLA 50999 64199429

Musique du monde
Voz do vento / Habibi
Katia Guerreiro, Amina Alaoui
Nabligam Production 69808620

Pierre Alferi, Rodolphe Burger
Le Tour du Monde
Jeanne Balibar
Debamu 3087332

Pedro de Escobar
Villancico : Virgen Maria
Hesperion XXI
Jordi Savall
Alia Vox AVOX AVSA 9856

Takemitsu
Requiem
Saito Kinen Orchestra
Seiji Ozawa
Philips PHPS 454478-2

Bonga
Poeira
Bonga, chant et percussion
Groupe Semba Master
LUSA 362732

Alain Oulman, Alexandre O'Neill
Gaivota
Lula Pena
Carbon 7 CAR7 C7-032

L'équipe de l'émission :
Mots clés :