Alla Breve
Magazine
Vendredi 30 décembre 2016
5 min

" Sur deux poèmes de W.B. Yeats " de Vincent Lê Quang (Rediffusion 5/5)

Vincent Lê Quang est le compositeur de la semaine, avec une œuvre intitulée « Sur deux poèmes de W.B. Yeats » pour voix et ensemble instrumental. Rediffusion de la commande enregistrée en 2013.

" Sur deux poèmes de W.B. Yeats " de Vincent Lê Quang (Rediffusion 5/5)
Vincent Lê Quang et W.B.Yeats
  • « Sur deux poèmes de W.B. Yeats » est une œuvre de Vincent LE QUANG

    Interprétée par Raquel Camarinha, soprano - Vincent Lê Quang, saxophone - Bruno Ruder, piano - Benjamin Dousteyssier, saxophone alto - Frédéric Stochl, contrebasse - Giani Caserotto, guitare électrique - Jean Dousteyssier, clarinette et Rémi Durupt, percussions

    Rediffusion de la commande de Radio France, enregistrée le 6 décembre 2013.

  • 5ème mouvement :Down by the salley gardens (William Butler Yeats)

    Vincent Lê Quang a imaginé pour ce poème de Yeats trois mises en musique différentes. Lundi et mardi, nous avons entendus deux versions contrastées de la première strophe du poème.

    Aujourd'hui, la voix de Raquel Camarinha va se faire entendre sur la totalité de ce poème d'amour ; un poème à deux voix qui oppose et unit en même temps deux visions de l'amour et de la vie ; sa vision à elle, sa vision à lui… C'est la veine populaire - l'esprit de la comptine - qui donne sa couleur à cette ultime pièce ou "chanson" de Vincent Lê Quang.

  • Own by the salley gardens by William Butler Yeats

    Down by the salley gardens my love and I did meet;

    She passed the salley gardens with little snow-white feet.

    She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree;

    But I, being young and foolish, with her would not agree.

    In a field by the river my love and I did stand,

    And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.

    She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs;

    But I was young and foolish, and now am full of tears

Les invités :
L'équipe de l'émission :